舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。
Sentence Analyzer
English Translation
Mr Masuzoe always has lots of books with him.
Furigana
Romanji
Masuzoe shi wa itsumo hon o ippai kakaeteiru.
Words
氏
(し)
Mr; Mrs; Ms; Miss; clan; he; him; counter for people
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時も
(いつも)
always; usually; every time; never
本
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
一杯
(いっぱい)
amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); drink (usu. alcoholic); full; one squid, octopus, crab, etc.; one boat; fully; to capacity; a lot; much; all of ...; the entire ...
抱える
(かかえる)
to hold or carry under or in the arms; to have (esp. problems, debts, etc.); to employ; to engage; to hire
Kanji
Readings: ブ、 セン、 まい、 そむ.く
Meaning: dancing radical (no. 136)
Readings: テン、 そ.える、 そ.う、 も.える、 も.う
Meanings: annexed, accompany, marry, suit, meet, satisfy, attach, append, garnish, imitate
Readings: シ、 うじ、 -うじ
Meanings: family name, surname, clan
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ホウ、 だ.く、 いだ.く、 かか.える
Meanings: embrace, hug, hold in arms