船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
Sentence Analyzer
English Translation
She was waiting at the quay as the ship came in.
Furigana
Romanji
Fune ga haittekita tokini kanojo wa ganpeki de matteita.
Words
船
(ふね)
ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
入る
(いる)
to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
時に
(ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
岸壁
(がんぺき)
wharf; breakwater; steep cliff
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
待つ
(まつ)
to wait; to await; to look forward to; to anticipate; to depend on; to need
Kanji
Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ガン、 きし
Meaning: beach
Readings: ヘキ、 かべ
Meanings: wall, lining (stomach), fence
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on