野村さんを歓迎するのを手伝ってください。

Sentence Analyzer

野村 さん 歓迎する 手伝って ください

English Translation

Please help me welcome Mr. Nomura.

Furigana

野村(のむら)さんを歓迎(かんげい)するのを手伝(てつだ)ってください。

Romanji

Nomura san o kangeisuru no o tetsudatte kudasai.

Words

さん (さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
歓迎 (かんげい)
welcome; reception
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
手伝う (てつだう)
to help; to assist; to aid; to contribute to; to be a factor in
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: ヤ、 ショ、 の、 の-
Meanings: plains, field, rustic, civilian life
Readings: ソン、 むら
Meanings: village, town
Readings: カン、 よろこ.ぶ
Meanings: delight, joy
Readings: ゲイ、 むか.える
Meanings: welcome, meet, greet
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: デン、 テン、 つた.わる、 つた.える、 つた.う、 つだ.う、 -づた.い、 つて
Meanings: transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition