This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

船は明朝入港する予定です。

Sentence Analyzer

明朝 入港する 予定 です

English Translation

The ship is arriving in harbor tomorrow morning.

Furigana

(ふね)明朝(みょうちょう)入港(にゅうこう)する予定(よてい)です。

Romanji

Fune wa myōchō nyūkōsuru yotei desu.

Words

(ふね)
ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
明朝 (みょうちょう)
tomorrow morning
入港 (にゅうこう)
entry into port
予定 (よてい)
plans; arrangement; schedule; program; programme; expectation; estimate
です (です)
be; is

Kanji

Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: チョウ、 あさ
Meanings: morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: コウ、 みなと
Meaning: harbor
Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
Meanings: beforehand, previous, myself, I
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide