野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Sentence Analyzer
English Translation
The opposition party is still harping on the scandal.
Furigana
Romanji
Yatō wa aikawarazu rei no sukyandaru o kurikaeshi hinanshiteimasu.
Words
野党
(やとう)
opposition party; political opposition; opposition
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
相変わらず
(あいかわらず)
as ever; as usual; the same; still
例
(れい)
custom; practice; habit; usual; said; aforementioned; instance; example; case; illustration; usage; precedent
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
スキャンダル
(スキャンダル)
scandal
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
繰り返す
(くりかえす)
to repeat; to do something over again
非難
(ひなん)
criticism; blame; censure; attack; reproach
Kanji
Readings: ヤ、 ショ、 の、 の-
Meanings: plains, field, rustic, civilian life
Readings: トウ、 なかま、 むら
Meanings: party, faction, clique
Readings: ソウ、 ショウ、 あい-
Meanings: inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: レイ、 たと.える
Meanings: example, custom, usage, precedent
Readings: ソウ、 く.る
Meanings: winding, reel, spin, turn (pages), look up, refer to
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay
Readings: ヒ、 あら.ず
Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
Readings: ナン、 かた.い、 -がた.い、 むずか.しい、 むづか.しい、 むつか.しい、 -にく.い
Meanings: difficult, impossible, trouble, accident, defect