選ぶとすれば、僕はこれだな。

Sentence Analyzer

選ぶ すれば これ

English Translation

For choice, I'll take this one.

Furigana

(えら)ぶとすれば、(ぼく)はこれだな。

Romanji

Erabu to sureba, boku wa kore da na.

Words

選ぶ (えらぶ)
to choose; to select
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition

Kanji

Readings: セン、 えら.ぶ
Meanings: elect, select, choose, prefer
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)