選手たちみんなが最善をつくした。
Sentence Analyzer
English Translation
        All the players did their best.
    
Furigana
Romanji
        Senshutachi minna ga saizen o tsukushita.
    
Words
            
                皆
            
            
                (みな、みんな)
            
        
        
            all; everyone; everybody; everything
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                最善
            
            
                (さいぜん)
            
        
        
            the very best
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                尽くす
            
            
                (つくす)
            
        
        
            to exhaust; to run out; to devote; to serve (a person); to befriend; to do to exhaustion