選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
Sentence Analyzer
English Translation
The players were terribly excited over winning the pennant.
Furigana
Romanji
Senshutachi wa yūshōki o kakutokushita node sukkari kōfunshiteita.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
優勝旗
(ゆうしょうき)
championship pennant
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
獲得
(かくとく)
acquisition; possession
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
すっかり
(すっかり)
all; completely; thoroughly
興奮
(こうふん)
excitement; stimulation; agitation; arousal
Kanji
Readings: セン、 えら.ぶ
Meanings: elect, select, choose, prefer
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: ユウ、 ウ、 やさ.しい、 すぐ.れる、 まさ.る
Meanings: tenderness, excel, surpass, actor, superiority, gentleness
Readings: ショウ、 か.つ、 -が.ち、 まさ.る、 すぐ.れる、 かつ
Meanings: victory, win, prevail, excel
Readings: キ、 はた
Meanings: national flag, banner, standard
Readings: カク、 え.る
Meanings: seize, get, find, earn, acquire, can, may, able to
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit
Readings: コウ、 キョウ、 おこ.る、 おこ.す
Meanings: entertain, revive, retrieve, interest, pleasure
Readings: フン、 ふる.う
Meanings: stirred up, be invigorated, flourish