前列の席の料金は5ドルです。

Sentence Analyzer

前列 料金 どる です

English Translation

The charge for a front row seats is 5 dollars.

Furigana

前列(ぜんれつ)(せき)料金(りょうきん)は5ドルです。

Romanji

Zenretsu no seki no ryōkin wa go doru desu.

Words

前列 (ぜんれつ)
front row
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(せき)
seat; location (of a gathering, etc.); place; position; post
料金 (りょうきん)
fee; charge; fare
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ご、いつ、い)
five
ドール (ドール、ドル)
doll; dhole (Cuon alpinus); Indian wild dog
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: レツ、 レ
Meanings: file, row, rank, tier, column
Readings: セキ、 むしろ
Meanings: seat, mat, occasion, place
Reading: リョウ
Meanings: fee, materials
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold