全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
Sentence Analyzer
English Translation
All things considered, we cannot say that he is wrong.
Furigana
Romanji
Subete o kangaeawasetemiru to, kare ga machigatteiru to wa ienai.
Words
全て
(すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
考える
(かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
間違う
(まちがう)
to make a mistake; to be incorrect; to be mistaken
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
言える
(いえる)
to be possible to say; to be able to say
Kanji
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word