全国民が英雄の死を悲しんだ。
Sentence Analyzer
English Translation
The whole nation mourned the hero's death.
Furigana
Romanji
Zen kokumin ga eiyū no shi o kanashinda.
Words
全
(ぜん)
all; whole; entire; complete; overall; pan-; omni-; toti-
国民
(こくみん)
nation; nationality; people; citizen
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
英雄
(えいゆう)
hero; heroine; great person; Eroica Symphony (Beethoven, 1804); Heroic Polonaise (Chopin)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
死
(し)
death; decease; death penalty (by strangulation or decapitation)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
悲しむ
(かなしむ)
to be sad; to mourn for; to regret
Kanji
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ミン、 たみ
Meanings: people, nation, subjects
Readings: エイ、 はなぶさ
Meanings: England, English, hero, outstanding, calyx
Readings: ユウ、 お-、 おす、 おん
Meanings: masculine, male, hero, leader, superiority, excellence
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret