祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
        She will write to me as soon as she returns to her country.
    
Furigana
Romanji
        Sokoku ni kaeru to sugu ni kanojo wa watashi ni tegami o kureru darou.
    
Words
            
                祖国
            
            
                (そこく)
            
        
        
            motherland; fatherland; native country
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                帰る
            
            
                (かえる)
            
        
        
            to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                直ぐ
            
            
                (すぐ)
            
        
        
            immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
        
    
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                手紙
            
            
                (てがみ)
            
        
        
            letter
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                呉れる
            
            
                (くれる)
            
        
        
            to give; to let one have; to do for one; to be given
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Reading: ソ
                        Meanings: ancestor, pioneer, founder
                    Readings: コク、 くに
                        Meaning: country
                    Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
                        Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
                    Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
                        Meaning: hand
                    Readings: シ、 かみ
                        Meaning: paper