双方が互いに歩み寄らねばならなかった。

Sentence Analyzer

双方 互いに 歩み寄らねばならなかった

English Translation

Both sides had to compromise with each other.

Furigana

双方(そうほう)(たが)いに(あゆよ)()らねばならなかった。

Romanji

Sōhō ga tagaini ayumiyoranebanaranakatta.

Words

双方 (そうほう)
two way; both parties; mutual; both
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
互いに (たがいに)
mutually; with each other; reciprocally; together
歩み寄る (あゆみよる)
to step up; to compromise; to meet halfway

Kanji

Readings: ソウ、 ふた、 たぐい、 ならぶ、 ふたつ
Meanings: pair, set, comparison, counter for pairs
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ゴ、 たが.い、 かたみ.に
Meanings: mutually, reciprocally, together
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: キ、 よ.る、 -よ.り、 よ.せる
Meanings: draw near, stop in, bring near, gather, collect, send, forward