窓の内側に男の顔が見えた。
Sentence Analyzer
English Translation
I saw a man's face inside the window.
Furigana
Romanji
Mado no uchigawa ni otoko no kao ga mieta.
Words
窓
(まど)
window
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
内側
(うちがわ)
inside; interior; inner part
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
男
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
顔
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
見える
(まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)
Kanji
Readings: ソウ、 ス、 まど、 てんまど、 けむだし
Meanings: window, pane
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: ソク、 かわ、 がわ、 そば
Meanings: side, lean, oppose, regret
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible