窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Sentence Analyzer
English Translation
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.
Furigana
Romanji
Mado o watta kara to itte kare o bassuru no wa yoshi nasai. kare wa warukunai no desu.
Words
窓
(まど)
window
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
割る
(わる)
to divide; to cut; to break; to halve; to separate; to split; to rip; to crack; to smash; to dilute
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
罰
(ばち)
(divine) punishment; curse; retribution
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
止す
(よす)
to cease; to desist; to cut it out; to lay off (an activity); to drop (a subject) to abolish; to resign; to give up
為さる
(なさる)
to do
悪い
(わるい)
bad; poor; inferior; evil; sinful; unprofitable; unbeneficial; at fault; to blame; in the wrong; sorry
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: ソウ、 ス、 まど、 てんまど、 けむだし
Meanings: window, pane
Readings: カツ、 わ.る、 わり、 わ.り、 わ.れる、 さ.く
Meanings: proportion, comparatively, divide, cut, separate, split
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: バツ、 バチ、 ハツ、 ばっ.する
Meanings: penalty, punishment
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong