総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。

Sentence Analyzer

選挙 ありそう 言う 流れていた

English Translation

A general election was in the air.

Furigana

(そう)選挙(せんきょ)がありそうだと()(うわさ)(なが)れていた。

Romanji

Sō senkyo ga arisō da to iu uwasa ga nagareteita.

Words

(そう)
whole; all; general; gross; entire; overall
選挙 (せんきょ)
election
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
流れる (ながれる)
to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); to be washed away; to be carried; to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; to be heard (e.g. music); to be played; to lapse (e.g. into indolence, despair); to pass; to elapse; to be transmitted; to be called off; to be forfeited; to disappear; to be removed

Kanji

Readings: ソウ、 す.べて、 すべ.て、 ふさ
Meanings: general, whole, all, full, total
Readings: セン、 えら.ぶ
Meanings: elect, select, choose, prefer
Readings: キョ、 あ.げる、 あ.がる、 こぞ.る
Meanings: raise, plan, project, behavior, actions
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ソン、 うわさ
Meanings: rumor, gossip, hearsay
Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
Meanings: current, a sink, flow, forfeit