総入れ歯にして2年がたちます。

Sentence Analyzer

入れ歯 して たちます

English Translation

I've had full dentures for two years.

Furigana

(そう)()()にして2(ねん)がたちます。

Romanji

Sō ireba ni shite ni nen ga tachimasu.

Words

(そう)
whole; all; general; gross; entire; overall
入れ歯 (いれば)
false tooth; denture
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
(に、ふた、ふ、ふう)
two
(とし)
year; many years; age; past one's prime; old age
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
起つ (たつ)
to rise up; to initiate (political) action

Kanji

Readings: ソウ、 す.べて、 すべ.て、 ふさ
Meanings: general, whole, all, full, total
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: シ、 よわい、 は、 よわ.い、 よわい.する
Meanings: tooth, cog
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years