約束を裏切ってはいけない。
Sentence Analyzer
English Translation
        Don't go back on your promise.
    
Furigana
Romanji
        Yakusoku o uragitte waikenai.
    
Words
            
                約束
            
            
                (やくそく)
            
        
        
            promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date; convention; rule; destiny; fate
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                裏切る
            
            
                (うらぎる)
            
        
        
            to betray; to turn traitor to; to double-cross
        
    
            
                ば
            
            
                (ば)
            
        
        
            if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since
        
    Kanji
Readings: ヤク、 つづ.まる、 つづ.める、 つづま.やか
                        Meanings: promise, approximately, shrink
                    Readings: ソク、 たば、 たば.ねる、 つか、 つか.ねる
                        Meanings: bundle, sheaf, ream, tie in bundles, govern, manage, control
                    Readings: リ、 うら
                        Meanings: back, amidst, in, reverse, inside, palm, sole, rear, lining, wrong side
                    Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
                        Meanings: cut, cutoff, be sharp