騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
Sentence Analyzer
English Translation
The beginning of the trouble was his careless remark.
Furigana
Romanji
Sawagi no hottan wa kare no fuchūina hatsugen kara datta.
Words
騒ぎ
(さわぎ)
uproar; disturbance
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
発端
(ほったん)
origin; genesis; opening; start; beginning
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
不注意
(ふちゅうい)
carelessness; inattention; thoughtlessness
発言
(はつげん)
statement; remark; observation; utterance; speech; proposal
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ソウ、 さわ.ぐ、 うれい、 さわ.がしい
Meanings: boisterous, make noise, clamor, disturb, excite
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: タン、 はし、 は、 はた、 -ばた、 はな
Meanings: edge, origin, end, point, border, verge, cape
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
Reading: イ
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word