騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
Sentence Analyzer
English Translation
The trouble blew over in a few days.
Furigana
Romanji
Sawagi wa ni, san nichi de sugisatta.
Words
騒ぎ
(さわぎ)
uproar; disturbance
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
三
(さん、み)
three; tri-
日
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
過ぎ去る
(すぎさる)
to pass; to pass away
Kanji
Readings: ソウ、 さわ.ぐ、 うれい、 さわ.がしい
Meanings: boisterous, make noise, clamor, disturb, excite
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
Meanings: overdo, exceed, go beyond, error
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce