贈り物として包んでいただけませんか。

Sentence Analyzer

贈り物 として 包んでいた だけません

English Translation

Would you mind wrapping it up as a gift?

Furigana

(おく)(もの)として(つつ)んでいただけませんか。

Romanji

Okurimono toshite tsutsundeita dakemasen ka.

Words

贈り物 (おくりもの)
present; gift
として (として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
包む (くるむ、つつむ)
to wrap up; to tuck in; to pack; to do up; to cover with; to dress in; to conceal; to hide; to be engulfed in; to be enveloped by
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ゾウ、 ソウ、 おく.る
Meanings: presents, send, give to, award to, confer on, presenting something
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ホウ、 つつ.む、 くる.む
Meanings: wrap, pack up, cover, conceal