息を切らして座り込んだ。
Sentence Analyzer
English Translation
I was out of breath and sat down.
Furigana
Romanji
Iki o kirashite suwarikonda.
Words
息
(いき、おき)
breath; breathing; tone; mood
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
切らす
(きらす)
to be out of; to run out of; to be short of; to be out of stock
座り込む
(すわりこむ)
to sit down (and bask); to sit-in (in protest)
Kanji
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Readings: ザ、 すわ.る
Meanings: squat, seat, cushion, gathering, sit
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)