足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Sentence Analyzer
English Translation
        Watch your step, or you will slip and fall.
    
Furigana
Romanji
        Ashimoto ni ki o tsuke nasai. samo nai to subette korobimasu yo.
    
Words
            
                足元
            
            
                (あしもと、そっか)
            
        
        
            at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); gait; pace; step; most recent; current; you; thou
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                気
            
            
                (き)
            
        
        
            spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                点ける
            
            
                (つける)
            
        
        
            to turn on; to switch on; to light up
        
    
            
                為さる
            
            
                (なさる)
            
        
        
            to do
        
    
            
                然も
            
            
                (さも)
            
        
        
            really; extremely; in that way
        
    
            
                ない
            
            
                (ない)
            
        
        
            not; emphatic suffix
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                滑る
            
            
                (ぬめる、なめる)
            
        
        
            to be slippery; to be slimy; to behave charmingly; to walk merrily
        
    
            
                転ぶ
            
            
                (ころぶ、まろぶ)
            
        
        
            to fall down; to fall over
        
    
            
                よ
            
            
                (よ)
            
        
        
            indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
        
    Kanji
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
                        Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
                    Readings: ゲン、 ガン、 もと
                        Meanings: beginning, former time, origin
                    Readings: キ、 ケ、 いき
                        Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
                    Readings: カツ、 コツ、 すべ.る、 なめ.らか
                        Meanings: slippery, slide, slip, flunk
                    Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
                        Meanings: revolve, turn around, change