続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。

Sentence Analyzer

続いて その 機械 動かし方 実演してくれた

English Translation

He went on to demonstrate how to use the machine.

Furigana

(つづ)いて(かれ)はその機械(きかい)(うごかた)かし()実演(じつえん)してくれた。

Romanji

Tsuzuite kare wa sono kikai no ugokashikata o jitsuenshitekureta.

Words

続く (つづく)
to continue; to last; to go on; to continue (without a break); to be unbroken; to occur again and again; to lead to; to connect to; to adjoin; to come after; to follow; to succeed; to rank next to; to hold out; to keep; to last
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
機械 (きかい)
machine; mechanism; instrument; appliance; apparatus
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
実演 (じつえん)
stage show; performance

Kanji

Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
Meanings: continue, series, sequel
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: カイ、 かせ
Meanings: contraption, fetter, machine, instrument
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Reading: エン
Meanings: performance, act, play, render, stage