村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
Sentence Analyzer
English Translation
All the villagers in turn saluted the priest.
Furigana
Romanji
Murabito wa mina kawarugawaru sō ni aisatsushita.
Words
村人
(むらびと)
villager
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
皆
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
代わる代わる
(かわるがわる)
alternately; by turns
僧
(そう)
monk; priest
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
挨拶
(あいさつ)
greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from somebody; polite set phrase used to express apology, sympathy, congratulations, etc.; speech (congratulatory or appreciative); address; reply; response; revenge; retaliation; a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment)