よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Sentence Analyzer
English Translation
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
Furigana
よしき君 が「寒 いよ、いやだよ」と泣 きっ面 でぶつぶつ言 っている。
Romanji
Yoshi ki kimi ga" samui yo, iya da yo" to naki men de butsubutsu itteiru.
Words
縦し
(よし)
even if
抉る
(えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light
君
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
寒い
(さむい、さぶい)
cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
嫌
(いや、や)
disagreeable; detestable; unpleasant; reluctant
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
泣く
(なく)
to cry; to weep; to sob; to howl
面
(めん)
face; mask; face guard; (in kendo) striking the head; surface (esp. a geometrical surface); page; aspect; facet; side; chamfer; counter for broad, flat objects, levels or stages, e.g. in a video game
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ぶつぶつ
(ぶつぶつ)
grunt; grumble; complaint; mutter; pimples; spots; eruption; rash; cutting into small pieces; simmering
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise