他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
Sentence Analyzer
English Translation
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
Furigana
Romanji
Tanin no waruguchi o kage de iu no wa otokorashikunai.
Words
他人
(たにん、ひと、あだびと)
another person; other people; others; unrelated person (i.e. not related by blood); outsider; stranger
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
悪口
(あっこう、わるくち、わるぐち)
abuse; insult; slander; evil speaking; bad mouth
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
陰る
(かげる)
to darken; to get dark; to be clouded; to be obscured
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
男らしい
(おとこらしい)
manly; masculine
Kanji
Readings: タ、 ほか
Meanings: other, another, the others
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male