柳の枝に雪折れなし。
Sentence Analyzer
English Translation
Oaks may fall when reeds stand the storm.
Furigana
Romanji
Yanagi no eda ni yukiore nashi.
Words
柳
(やなぎ、ようりゅう、ヤナギ)
willow (any tree of genus Salix); weeping willow (Salix babylonica)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
枝
(えだ)
branch; bow; bough; twig; limb
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
雪折れ
(ゆきおれ)
breaking under the weight of snow
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...