柳の枝に雪折れなし。

Sentence Analyzer

雪折れ なし

English Translation

Oaks may fall when reeds stand the storm.

Furigana

(やなぎ)(えだ)雪折(ゆきお)れなし。

Romanji

Yanagi no eda ni yukiore nashi.

Words

(やなぎ、ようりゅう、ヤナギ)
willow (any tree of genus Salix); weeping willow (Salix babylonica)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(えだ)
branch; bow; bough; twig; limb
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
雪折れ (ゆきおれ)
breaking under the weight of snow
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: リュウ、 やなぎ
Meaning: willow
Readings: シ、 えだ
Meanings: bough, branch, twig, limb, counter for branches
Readings: セツ、 ゆき
Meaning: snow
Readings: セツ、 お.る、 おり、 お.り、 -お.り、 お.れる
Meanings: fold, break, fracture, bend, yield, submit