多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。

Sentence Analyzer

多く 激励 手紙 慰めてくれました

English Translation

Many letters of encouragement refreshed my sad heart.

Furigana

(おお)くの激励(げきれい)手紙(てがみ)(わたし)(こころ)(なぐさ)めてくれました。

Romanji

Ōku no gekirei no tegami ga watashi no kokoro o nagusametekuremashita.

Words

多く (おおく)
many; much; largely; abundantly; mostly
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
激励 (げきれい)
encouragement
手紙 (てがみ)
letter
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
(こころ)
mind; heart; spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
慰める (なぐさめる)
to comfort; to console; to amuse

Kanji

Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: ゲキ、 はげ.しい
Meanings: violent, get excited, enraged, chafe, incite
Readings: レイ、 はげ.む、 はげ.ます
Meanings: encourage, be diligent, inspire
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: イ、 なぐさ.める、 なぐさ.む
Meanings: consolation, amusement, seduce, cheer, make sport of, comfort, console