多くの女性にとって愛はいつも一番だ。

Sentence Analyzer

多く 女性 にとって いつも 一番

English Translation

With many women, love always comes first.

Furigana

(おお)くの女性(じょせい)にとって(あい)はいつも一番(いちばん)だ。

Romanji

Ōku no josei nitotte ai wa itsumo ichiban da.

Words

多く (おおく)
many; much; largely; abundantly; mostly
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
女性 (じょせい、にょしょう)
woman; female; feminine gender
に取って (にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
(あい)
love; affection; care; attachment; craving; desire
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
一番 (いちばん)
number one; first; first place; best; most; game; round; bout; as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively; song (e.g. in Noh); piece
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: アイ、 いと.しい、 かな.しい、 め.でる、 お.しむ、 まな
Meanings: love, affection, favourite
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series