太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。

Sentence Analyzer

太った 女性 若い カップル 眠っている いんど人 そして 高い 黒服 しかし 皮膚 なくなって ぼんやり 光る 白い 頭蓋骨 から からっぽ 眼窩 にらみつけていた

English Translation

The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.

Furigana

(ふと)った女性(じょせい)も、(わか)いカップルも、(ねむ)っているインド()も、そして、()(たか)黒服(くろふく)(おとこ)も。しかし、(いま)では皮膚(ひふ)(にく)(かみ)もなくなって、ぼんやり(ひか)(しろ)頭蓋骨(ずがいこつ)から、からっぽの眼窩(がんか)がにらみつけていた。

Romanji

Futotta josei mo, wakai kappuru mo, nemutteiru Indojin mo, soshite, se no takai kurofuku no otoko mo. shikashi, ima de wa hifu mo niku mo kami mo nakunatte, bon'yari hikaru shiroi zugaikotsu kara, karappo no ganka ga niramitsuketeita.

Words

太る (ふとる)
to grow fat (stout, plump); to become fat; to gain weight
女性 (じょせい、にょしょう)
woman; female; feminine gender
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
若い (わかい)
young; youthful; immature; green; low (number); small
カップル (カップル)
couple
眠る (ねむる、ねぶる)
to sleep (not necessarily lying down); to die; to close one's eyes
インド人 (インドじん)
Indian
然して (そして、しかして)
and; and then; thus; and now
(せい)
height; stature
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
高い (たかい)
high; tall; expensive
黒服 (くろふく)
black suit; mourning clothes; black-suited staff member (e.g. in restaurant, sex establishment, etc.)
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
然し (しかし)
however; but
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
皮膚 (ひふ、ひフ)
skin
(にく、しし)
flesh; meat; the physical body (as opposed to the spirit); thickness; ink pad
(かみ)
hair (on the head)
無くなる (なくなる)
to be lost (e.g. luggage); to be missing; to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to be reduced to zero; to not occur any more; to disappear (e.g. pain); to be lost (e.g. a dream, confidence)
ぼんやり (ぼんやり)
dimly; faintly; indistinctly; vaguely; absentmindedly; vacantly; carelessly; idly; aimlessly; absence of mind; fool; blockhead; dunce
光る (ひかる)
to shine; to glitter; to be bright
白い (しろい)
white
頭蓋骨 (ずがいこつ、とうがいこつ)
skull; cranium
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
空っぽ (からっぽ)
empty; vacant; hollow
眼窩 (がんか、がんわ)
eye socket; orbit
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
睨みつける (にらみつける)
to glare at; to scowl at

Kanji

Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: ミン、 ねむ.る、 ねむ.い
Meanings: sleep, die, sleepy
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ハイ、 せ、 せい、 そむ.く、 そむ.ける
Meanings: stature, height, back, behind, disobey, defy, go back on, rebel
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: コク、 くろ、 くろ.ずむ、 くろ.い
Meaning: black
Reading: フク
Meanings: clothing, admit, obey, discharge
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ヒ、 かわ
Meanings: pelt, skin, hide, leather, skin radical (no. 107)
Readings: フ、 はだ
Meanings: skin, body, grain, texture, disposition
Readings: ニク、 しし
Meaning: meat
Readings: ハツ、 かみ
Meaning: hair of the head
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals
Readings: ガイ、 カイ、 コウ、 ふた、 けだ.し、 おお.う、 かさ、 かこう
Meanings: cover, lid, flap
Readings: コツ、 ほね
Meanings: skeleton, bone, remains, frame
Readings: ガン、 ゲン、 まなこ、 め
Meaning: eyeball
Readings: カ、 ワ、 むろ
Meanings: cave, pouch