太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。

Sentence Analyzer

太陽 なかったら 何物 生きていられない だろう

English Translation

If it were not for the sun, nothing could live.

Furigana

太陽(たいよう)がなかったら、何物(なにぶつ)()きていられないだろう。

Romanji

Taiyō ga nakattara, nanibutsu mo ikiteirarenai darou.

Words

太陽 (たいよう)
sun; solar
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
何物 (なにもの)
something; nothing (with neg. verb)
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
生きる (いきる)
to live; to exist; to make a living; to subsist; to be in effect; to be in use; to function; to come to life; to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ヨウ、 ひ
Meanings: sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth