太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
If it were not for the sun, every living thing would die.
Furigana
Romanji
Taiyō ga nakereba, arayuru ikimono wa shinu darou.
Words
太陽
(たいよう)
sun; solar
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
有らゆる
(あらゆる)
all; every
生き物
(いきもの)
living thing; animal
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
死ぬ
(しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ヨウ、 ひ
Meanings: sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die