太陽はギラギラと我々に照りつけた。

Sentence Analyzer

太陽 ぎらぎら 我々 照りつけた

English Translation

The sun glared down on us.

Furigana

太陽(たいよう)はギラギラと我々(われわれ)()りつけた。

Romanji

Taiyō wa giragira to wareware ni teritsuketa.

Words

太陽 (たいよう)
sun; solar
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ぎらぎら (ぎらぎら)
glare; dazzle; glitter
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
我々 (われわれ)
we
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
照付ける (てりつける)
to blaze down on; to beat down on; to shine down upon

Kanji

Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ヨウ、 ひ
Meanings: sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ショウ、 て.る、 て.らす、 て.れる
Meanings: illuminate, shine, compare, bashful