太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
Sentence Analyzer
English Translation
The sun was blazing overhead.
Furigana
Romanji
Taiyō wa zujō de giragira kagayaiteita.
Words
太陽
(たいよう)
sun; solar
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
頭上
(ずじょう)
overhead; high in sky
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ぎらぎら
(ぎらぎら)
glare; dazzle; glitter
輝く
(かがやく)
to shine; to glitter; to sparkle
Kanji
Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ヨウ、 ひ
Meanings: sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: キ、 かがや.く
Meanings: radiance, shine, sparkle, gleam, twinkle