打開策を見つけるのが先決だ。
Sentence Analyzer
English Translation
In the first place we must find a way out of this.
Furigana
Romanji
Dakaisaku o mitsukeru no ga senketsu da.
Words
打開策
(だかいさく)
plan to overcome an obstacle or break out of a deadlock; breakthrough solution
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見つける
(みつける、みっける)
to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; to be used to seeing; to be familiar with
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
先決
(せんけつ)
previous decision; predetermination; deciding in advance; first priority
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal
Reading: サク
Meanings: scheme, plan, policy, step, means
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint