対岸の火事で良かった。
Sentence Analyzer
English Translation
        I am glad it was someone else who got it.
    
Furigana
Romanji
        Taigan no kaji de yokatta.
    
Words
            
                対岸
            
            
                (たいがん)
            
        
        
            opposite shore
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                火事
            
            
                (かじ)
            
        
        
            fire; conflagration
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                良い
            
            
                (よい)
            
        
        
            good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
        
    Kanji
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
                        Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
                    Readings: ガン、 きし
                        Meaning: beach
                    Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
                        Meaning: fire
                    Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
                        Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
                    Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
                        Meanings: good, pleasing, skilled