友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。

Sentence Analyzer

変わり その 責任 引き受ける つもり

English Translation

He will take on the responsibility for his friends.

Furigana

(とも)()わり(かれ)はその責任(せきにん)()()けるつもりだ。

Romanji

Tomo ni kawari kare wa sono sekinin o hikiukeru tsumori da.

Words

(とも)
friend; companion; comrade; pal
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
変わる (かわる)
to change; to be transformed; to be altered; to vary; to move to; to be different; to be uncommon; to be unusual
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
責任 (せきにん)
duty; responsibility (incl. supervision of staff); liability; onus
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
引き受ける (ひきうける)
to be responsible for; to take over; to take up; to guarantee; to undertake; to contract (a disease)
積もり (つもり)
intention; plan; conviction; belief
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ユウ、 とも
Meaning: friend
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: セキ、 せ.める
Meanings: blame, condemn, censure
Readings: ニン、 まか.せる、 まか.す
Meanings: responsibility, duty, term, entrust to, appoint
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive