This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

待つ間もなく彼女が現れた。

Sentence Analyzer

待つ 間もなく 彼女 現れた

English Translation

I had not waited long before she turned up.

Furigana

()()もなく彼女(かのじょ)(あらわ)れた。

Romanji

Matsu mamonaku kanojo ga arawareta.

Words

待つ (まつ)
to wait; to await; to look forward to; to anticipate; to depend on; to need
間もなく (まもなく)
soon; before long; in a short time; lacking time to ...; without time to ...
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
現れる (あらわれる)
to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

Kanji

Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual