怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
Sentence Analyzer
English Translation
The lazy man frequently neglects his duties.
Furigana
Romanji
Namakemono no sono otoko wa shibashiba jibun no shokumu o okotaru.
Words
怠け者
(なまけもの)
lazy person; lazy fellow; slothful person
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
男
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
しばしば
(しばしば、シバシバ、しぱしぱ、シパシパ)
(blinking) repeatedly
自分
(じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
職務
(しょくむ)
professional duties
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
怠る
(おこたる)
to be negligent in doing something; to shirk; to be off one's guard
Kanji
Readings: タイ、 おこた.る、 なま.ける
Meanings: neglect, laziness
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: ショク、 ソク
Meanings: post, employment, work
Readings: ム、 つと.める
Meanings: task, duties