怠惰でなければ、彼はいいやつなのだが。

Sentence Analyzer

怠惰 でなければ いい やつ

English Translation

If it were not for his idleness, he would be a nice fellow.

Furigana

怠惰(たいだ)でなければ、(かれ)はいいやつなのだが。

Romanji

Taida denakereba, kare wa ii yatsu na no da ga.

Words

怠惰 (たいだ)
laziness; idleness; sloth
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
いい (いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
(やつ、しゃつ)
fellow; guy; chap; thing; object; (derogatory or familiar) he; she; him; her
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and

Kanji

Readings: タイ、 おこた.る、 なま.ける
Meanings: neglect, laziness
Reading: 
Meanings: lazy, laziness
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the