台風の余波で2日間停電した。

Sentence Analyzer

台風 余波 日間 停電した

English Translation

There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.

Furigana

台風(たいふう)余波(よは)で2日間(にちかん)停電(ていでん)した。

Romanji

Taifū no yoha de ni nichikan teidenshita.

Words

台風 (たいふう)
typhoon; hurricane
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
余波 (よは、なごり、なごろ)
waves that remain after the wind has subsided; after-effect; aftermath
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(に、ふた、ふ、ふう)
two
日間 (ひあい)
time; days; daily interest rate
停電 (ていでん)
power outage; electricity outage; blackout; failure of electricity supply

Kanji

Readings: ダイ、 タイ、 うてな、 われ、 つかさ
Meanings: pedestal, a stand, counter for machines and vehicles
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: ヨ、 あま.る、 あま.り、 あま.す、 あんま.り
Meanings: too much, myself, surplus, other, remainder
Readings: ハ、 なみ
Meanings: waves, billows, Poland
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: テイ、 と.める、 と.まる
Meanings: halt, stopping
Reading: デン
Meaning: electricity