This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

大きな船が水平線に現れた。

Sentence Analyzer

大きな 水平線 現れた

English Translation

A big ship appeared on the horizon.

Furigana

(おお)きな(ふね)水平線(すいへいせん)(あらわ)れた。

Romanji

Ōkina fune ga suiheisen ni arawareta.

Words

大きな (おおきな)
big; large; great
(ふね)
ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
水平線 (すいへいせん)
horizon (related to sea or lakes)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
現れる (あらわれる)
to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

Kanji

Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: ヘイ、 ビョウ、 ヒョウ、 たい.ら、 -だいら、 ひら、 ひら-
Meanings: even, flat, peace
Readings: セン、 すじ
Meanings: line, track
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual