大きな蜘蛛が巣を作っていた。
Sentence Analyzer
English Translation
A big spider was spinning a web.
Furigana
Romanji
Ōkina kumo ga su o tsukutteita.
Words
大きな
(おおきな)
big; large; great
蜘蛛
(くも、ちちゅ、ちちゅう、ちしゅ、クモ)
spider
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
巣
(す)
nest; rookery; breeding place; hive; den; haunt; (spider's) web
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
作る
(つくる)
to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; to prepare (food); to brew (alcohol); to raise; to grow; to cultivate; to train; to till; to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; to create (an artistic work, etc.); to compose; to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)