大きな蜘蛛が巣を作っていた。

Sentence Analyzer

大きな 蜘蛛 作っていた

English Translation

A big spider was spinning a web.

Furigana

(おお)きな蜘蛛(くも)()(つく)っていた。

Romanji

Ōkina kumo ga su o tsukutteita.

Words

大きな (おおきな)
big; large; great
蜘蛛 (くも、ちちゅ、ちちゅう、ちしゅ、クモ)
spider
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
()
nest; rookery; breeding place; hive; den; haunt; (spider's) web
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
作る (つくる)
to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; to prepare (food); to brew (alcohol); to raise; to grow; to cultivate; to train; to till; to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; to create (an artistic work, etc.); to compose; to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)

Kanji

Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: チ、 くも
Meaning: spider
Readings: チュ、 シュ
Meaning: spider
Readings: ソウ、 す、 す.くう
Meanings: nest, rookery, hive, cobweb, den
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build