大ぜいの人たちがいた。
Sentence Analyzer
English Translation
There were lots of people.
Furigana
Romanji
Dai ze i no hitotachi ga ita.
Words
大
(だい)
the large part of; big; large; great; approximate size; no larger than; -university; large (e.g. serving size); loud (e.g. volume setting)
ぜ
(ぜ、ぞ)
(sentence end) adds force; indicates command
藺
(い、イ)
soft rush (Juncus effusus var. decipiens)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
人達
(ひとたち)
people
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
居る
(いる)
to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)