This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

大雨で川があふれた。

Sentence Analyzer

大雨 あふれた

English Translation

The river overflowed because of the heavy rain.

Furigana

大雨(おおあめ)(かわ)があふれた。

Romanji

Ōame de kawa ga afureta.

Words

大雨 (おおあめ)
heavy rain
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(かわ、がわ)
river; stream; the .... river; (suffix used with the names of rivers)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
溢れる (あふれる)
to overflow; to brim over; to flood

Kanji

Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: セン、 かわ
Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)