大雨のためにダムが決壊した。
Sentence Analyzer
English Translation
The dam burst owing to the heavy rain.
Furigana
Romanji
Ōame no tameni damu ga kekkaishita.
Words
大雨
(おおあめ)
heavy rain
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
ダム
(ダム)
dam; dumb
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
決壊
(けっかい)
burst (e.g. dam, embankment, levee); breach; collapse; washout; rupture