This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

大雨のためにダムが決壊した。

Sentence Analyzer

大雨 ために ダム 決壊した

English Translation

The dam burst owing to the heavy rain.

Furigana

大雨(おおあめ)のためにダムが決壊(けっかい)した。

Romanji

Ōame no tameni damu ga kekkaishita.

Words

大雨 (おおあめ)
heavy rain
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
ダム (ダム)
dam; dumb
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
決壊 (けっかい)
burst (e.g. dam, embankment, levee); breach; collapse; washout; rupture

Kanji

Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: カイ、 エ、 こわ.す、 こわ.れる、 やぶ.る
Meanings: demolition, break, destroy