大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。

Sentence Analyzer

大雨 ために 本日 阪神 巨人戦 中止 なった

English Translation

Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.

Furigana

大雨(おおあめ)のために本日(ほんじつ)阪神(はんしん)巨人戦(きょじんせん)中止(ちゅうし)になった。

Romanji

Ōame no tameni honjitsu no Hanshin Kyojinsen wa chūshi ni natta.

Words

大雨 (おおあめ)
heavy rain
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
本日 (ほんじつ)
today
阪神 (はんしん)
Osaka-Kobe; Hanshin (company name: railway, dept. store, baseball team, etc.)
(なかぽち)
middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
中止 (ちゅうし)
suspension; stoppage; discontinuance; interruption
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ハン、 さか
Meanings: heights, slope
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Reading: キョ
Meanings: gigantic, big, large, great
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt