大雨のため行けなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
A heavy rain prevented me from going.
Furigana
Romanji
Ōame no tame ikenakatta.
Words
大雨
(おおあめ)
heavy rain
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
行ける
(いける、イケる)
to be good (at); to go well; to look (taste, etc.) good