大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Sentence Analyzer
English Translation
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
Furigana
Romanji
Dai kazoku o yashinatteiku futan ga jojoni kare o oitsumetekita.
Words
大
(おお)
big; large
家族
(かぞく)
family; members of a family
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
養う
(やしなう)
to support; to maintain; to provide for; to bring up; to raise; to rear; to feed; to adopt (a child); to cultivate (a habit, a quality, etc.); to develop; to build up; to recuperate (from injury, illness, etc.)
負担
(ふたん)
burden; charge; responsibility
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
追い詰める
(おいつめる)
to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after
Kanji
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Reading: ゾク
Meanings: tribe, family
Readings: ヨウ、 リョウ、 やしな.う
Meanings: foster, bring up, rear, develop, nurture
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: フ、 ま.ける、 ま.かす、 お.う
Meanings: defeat, negative, -, minus, bear, owe, assume a responsibility
Readings: タン、 かつ.ぐ、 にな.う
Meanings: shouldering, carry, raise, bear
Readings: ジョ、 おもむ.ろに
Meanings: gradually, slowly, deliberately, gently
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile